2019.07.14 Inter FM「Daisy Holiday!」より
H:こんばんは、細野晴臣です。さて…きょうはですね、「恐るべき10代」というシリーズがあるんですけどね(笑)第1回目に来て頂いたお2人を紹介します。自己紹介をどうぞ!
ma:Little Glee Monsterのmanakaです!
Mi:小山田マイロです。
2人:よろしくお願いします。
H:名字、ついてんだね(笑)
Mi:あー…うん、どっちでも…(笑)
ma:(笑)
H:マイロくん、マイロくんって、呼ばれてて。
Mi:そうですね(笑)
H:さて…2人は知り合いなんだね。
2人:そうなんです。
ma:はい。
H:いつから知ってるんだっけ?
Mi:たぶん、中学…
ma:中学校の頃から…
H:え、中学生?どうやって知り合ったわけ?
Mi:なんだっけ…
ma:あれは…その当時、聴いてる音楽が同じだったのがきっかけで、そういう話を通して、お友達に…
Mi:そうですね。
H:あ、そう。すばらしい。音楽の仲介っていうか、音楽で知り合った。
ma:はい。
H:で、なんか…どんな音楽が…その当時、みんなで話してたわけ?
Mi:あー…ぜんぜん憶えてねぇ…(笑)
H:憶えてないか(笑)
Mi:でも、僕、レコード屋で働いてて。
ma:うん。
H:あ、そっか。
Mi:中学…高校に入ってからかな?中3とか中2の終わりぐらいによく通ってたレコード屋があって。
H:その頃からやってたんだね、バイト。
Mi:そう…バイト始めたのは高1かな。そこは輸入盤の新譜屋なんですけど。レコードばっかりの。そこの…奥底ですね。よくわかんない(笑)なんだったかは憶えてないけど…
ma:それが、でも、きっかけでしたね。はい。
H:とにかく、マイロくんはラジオ初めてね?
Mi:はい。
H:ちゃんと言うと、小山田くん(小山田圭吾)の息子だよ。ね(笑)
ma:(笑)
Mi:はい…
H:で、ずっとアメリカにいま…留学なの?
Mi:留学…ですね。ロサンゼルスの学校に。
H:で、僕もこないだロサンゼルスでやったときに観に来てくれて。
Mi:はい。観に行かせてもらいました。
H:で、ぜんぜん、お話したことがないんだよね。
Mi:そうですね。
H:いるのは知ってるんだけど(笑)ちょっと離れたところにいるから。
ma:(笑)
H:初めてだね。
Mi:そうですね、ちゃんと…
H:あのね、お父さん…「お父さん」っていうの似合わないな(笑)
2人:(笑)
H:小山田くんね、とはよく…話題に出るよ。マイロくん。
Mi:あ、そうですか(笑)
H:何聴いてるか…マイロくんから情報を得る、とか言ってたよ。
ma:えー!
Mi:でも、そうですね。話すことないから…音楽の話ぐらいしか…(笑)
H:じゃあみんなそうだよ、僕たちもそうだよ(笑)
ma:(笑)
H:えー…それで、manakaちゃんはマイロくんとなんかいっしょにやろう、と思ったことはないわけね?じゃあ。
ma:いっしょに…いや、なんやろ…いっしょにやろうとかの話はないよね。
Mi:まったくない。
H:その頃はもう、Little Glee Monsterは始まってたの?
ma:そうですね、始まってました。
H:あ、もう始まってたんだ。
ma:で、上京して1、2年だったんですけど、[いっしょに]遊んだりもしたりして。そのときも音楽とか教えてもらったり…してましたね。
Mi:そんなに、別に…よく会うほうではなかった(笑)
ma:そうですね。
Mi:たまに…どっかで会ったり。
H:まあ、知り合いだってことは…そういう縁があるとはね。
Mi:そうですね。
H:最初ね、manakaちゃんと悠太*とかね。いろいろ…10代の人たちがいま、おもしろいから。みんな呼んで、なんかしゃべらせようと思ったの。僕なしで。
[*期待の若手ベースプレイヤー。というか細野さんのお孫さん。]
Mi:んー…
ma:ふふっ。
H:でも、まあ…座れないから、ここ(笑)とりあえず、お2人を選んだんだよ。
ma:光栄です!
Mi:光栄です…
H:で、知り合いだっていうから…
ma:はい。で、2、3年ぶりなんですけど、きょう会うのも。まさかここでお会いすると思ってなかったから…びっくりです。
Mi:ホントに…
H:みんな10代なの?まだ。
ma:はい!
Mi:18歳です。
H:おあぁ…やっぱり10代だ…
2人:(笑)
H:さっきテレビで、16歳の天才ミュージシャンみたいのが出てたけどね(笑)
ma:へー。
H:あれは誰だ?(笑)「SASUKE」とか言ってた…
ma:あー!はいはいはい、SASUKEくん。
H:あ、知ってるんだ(笑)最近10代…だから、アスリートみたいね。オリンピックみたいな。
ma:そうですね。
H:マイロくんはバンドはもうやってないの?いま。
Mi:バンド…人とはやってないですね。
H:前やってたよね。
Mi:そう、中学の…部活みたいな(笑)軽音部(笑)
ma:でも、それがきっかけやったんですよね。それのインタビューみたいなのを読んで…知りましたね。マイロくんを。
Mi:あ、そうだ。 でも、そうですね…ひとりで。最近…
H:楽器はやっぱりギター?
Mi:ギター…弾きますね。
H:ベースもやってたでしょ。
Mi:そうですね。なんか、いろんな楽器に手を出して…(笑)
H:で、いまはどんな状態なの?アメリカで。
Mi:アメリカで…学校、高校を卒業して、次は大学っていうか…日本で言う短大みたいな、2年…なんかよくわかんないです。
H:ロサンゼルスの?
Mi:そうですね。L.A.の学校に行くことになって…
H:そうかそうか。
Mi:で、音楽、始めようと。
H:音楽の道、行くわけだよね。もちろんね。
Mi:そう。たぶん…たぶんっていうか…(笑)
ma:(笑)
H:それしかないだろう(笑)
Mi:他にできることない(笑)
H:いやー、それはちょっと楽しみだ。これからだね。ちゃんと聴けるのはね。
Mi:はい。
H:いまなんか聴けるものはあるの?自分ちでなんかやってるの?
Mi:そうですね、Soundcloudっていうアプリ…アプリじゃないな。ありますよね。
H:うん。あれで聴けるんだ。
Mi:あれに…こっそり…
H:これいま言っちゃっていいの?マイロくん名義でやってるんでしょ?
Mi:あ、はい、一応…
H:じゃあ、みんな聴くね(笑)
Mi:お願いします…(笑)
ma:殺到ですね(笑)
H:じゃあ、なんか音楽…manakaちゃん、なんか持ってきてくれてるんでしょ?
ma:はい。えーと…ローレン・デスバーグ(Lauren Desberg)という、アーティストの曲をかけたいと思います。
H:はい、ぜひぜひ。
ma:はい。"Alone in Love"。
Alone in Love - Lauren Desberg
(from 『Out for Delivery』)
H:おお、終わった…これはどんな人なの?ぜんぜん、僕知らないんだよ(笑)
ma:たぶん、L.A.出身…だったと思うんですけど。いま、ちょうどライヴを日本で…
H:あ、来てる?時々来るよね、そういう人がね。
ma:そうですよね(笑)
H:Blue Noteだっけ?そこの前を通るといつも、ウワッ!っていう人がいるから(笑)
H:で、マイロくんはいま…夏休み?
Mi:そうですね。夏休み…学校(高校)と学校(大学)の間だから、夏休みっていうとアレですけど…まあ、何もないから。
H:帰ってきたわけね。
Mi:そうですね。
H:1ヶ月ぐらいいるの?
Mi:2ヶ月ぐらいいるかな?あっち、学校終わるの6月で、学校始まるの9月だから。
H:あ、そうかそうか。
ma:長い!
H:長いな。いいなぁ。うらやましいよ。
Mi:いや…学生の、特権で…(笑)
H:こっちはおじいちゃんの特権があるから。
2人:(笑)
ma:いいなぁ…(笑)
H:すごい、歳の差があるんだけど…(笑)
Mi:そうですね(笑)
H:違和感がある?
Mi:いや…
H:ないか(笑)
ma:ある?
Mi:いや?そんなに…(笑)
H:いいよ(笑)言って、なんでも。参考にするから。これからの人生、どうやって生きていこうかと思ってるから。
ma:それで言うと、何年代がいちばん楽しかったかな、って。すごいそれが訊きたくて。30代とか40代とか。
H:あー…
ma:戻れるなら何十代がいいですか?
H:やっぱりね、そうだな…20代が仕事、おもしろかったかな。仕事っていうか…いろんなことを思いつく。これからだよ、だから。お2人は。
ma:そうですね。いちばん間近な世代ですね。20代…もうちょっと。
H:これからだもんね。
ma:あと2年ですね。2020年…
H:いいなぁ…ほんっとにうらやましいわ(笑)
2人:(笑)
H:だからね、この「恐るべき10代」っていう特集をなんで考えたかっていうと、もう、君たちに任せるよ、っていうね。気持ちがあるわけ。
Mi:えぇ…
H:それまでね、けっこう絶望してたんだよ。若い世代に。
Mi:それ…そんなこと言っていいんですか?(笑)
H:いいんだよ(笑)いいの。でも、いろんな10代の人たちに最近知り合って、おもしろいなぁ、と思って。なんかね、音楽の話がすごく合ったりするわけだ。
Mi:へぇ…
H:まあでも…あ、じゃあ、ちょっと訊きたいんだけど、ロサンゼルスのライヴ観たでしょ?マイロくん。
Mi:はい。
H:いや、言いづらいだろうけど、感想を聞きたいんだよ(笑)
ma:観に行きたかった…
Mi:いや、めちゃめちゃよかったですよ。ホントに。
H:あ、よかった?
Mi:でも、細野さんの音楽を聴き出したのはここ1年ぐらい…L.A.に行ってからいま1年半になるんですけど。
H:聴いてくれてるんだね。
Mi:そう、聴き始めまして。
H:へぇ。どこら辺が好みなんだろうね。いろんなことやってるじゃん、僕。
Mi:いや、そうなんですよ。大変で。聴くのが(笑)
H:そうか(笑)
Mi:そう。でも、はっぴいえんどから聴いて、YMO、Tin Pan…細野さんのソロもぜんぶ…一応、僕の知る限りでは聴いて。
H:それは、まあ、ご苦労様。
Mi:中学だったかな…日比谷公会堂かなんかで1回観させてもらったんですけど。
H:あ、来てくれたんだね。
Mi:そのときぜんぜん…
H:まだ子どもだったでしょ(笑)
Mi:ぜんぜん興味もないし(笑)
H:ガーン(笑)
ma:ああ…(笑)
H:そりゃそうだよな(笑)
Mi:正直な話…めちゃめちゃ爆睡してて…でも、まあ、気持ち良く寝れたなぁ、っていう(笑)でも今回は、すっげぇ…めちゃめちゃ盛り上がってたじゃないですか。すごい…熱くなっちゃって。
H:あ、そう。
Mi:ひさびさにこんな…僕、よくパンクのバンドとかL.A.で観に行ったりするんですけど。[逆に]こっちが冷めちゃう、みたいなことがよくあるんですけど、細野さんはすごいストイックに、クールにステージをやっているのに、こっちはどんどんどんどん熱が…(笑)
H:ホント?寝なかったんだ(笑)
ma:(笑)
Mi:盛り上がっちゃって…
H:で、ブギウギとか、僕、やってますけど、そういう音楽はどう思うの?
Mi:ブギウギ…
H:そういうのを聞きたいんだよね。や、manakaちゃんがそういうの好きなのは知ってるよ。んー。
ma:はい。
Mi:僕は…そうですね、あんまり。
H:知らないよね。
Mi:はい。
H:初めて聴くようなことでしょ。
Mi:そうですね。細野さん以外ではそういうの、聴いたりしないかも。
H:うんうん、そうだよな。
Mi:なんだろう…
H:もうちょっと、30代、40代のアメリカ人がどう思ってるのかも聞きそびれてるんだよね。
Mi:あー…でも、僕の友達っていうか、いっしょに行ってたんですけど。アメリカ人で、N.Y.から来てて。たぶんお会いされて…スカイラーっていう…
H:そうだっけ?(笑)
Mi:(笑)もう、すごいファン…細野さんファンのスカイラー*っていうやつがいて。その人…すっっごい感動してましたよ。
H:本当?(笑)
Mi:N.Y.に住んでて、N.Y.でも2回とも観て。で、L.A.まで来て、もう1回観て…(笑)
H:大ファンだね(笑)
ma:すごい!
Mi:だから、やっぱり…アメリカでも再発されて…
[*Fleet FoxesのメンバーであるSkyler Skjelset氏である説が濃厚…というかほぼ確定。]
昨夜のDaisy Holidayで小山田圭吾の息子の米呂くんが「スカイラーっていう人と一緒に細野さんのライブに行った」と話していましたが、これってもしかして、いやもしかしなくてもFleet FoxesのSkyler Skjelsetなのでは…? #daisyholiday https://t.co/EMdvmnJBFy
— monchicon (@monchicon) July 15, 2019
.@rentakada ああ、この歌を知っていた!とてもきれいな歌ですねえ。
— sᴋʏʟᴇʀ sᴋᴊᴇʟsᴇᴛ (@skjelset) June 3, 2019
WATARU TAKADA 生活の柄 - 生活の柄 https://t.co/FxU4wnLNnv
スカイラー!昨日はありがとう。
— 高田漣 (@rentakada) June 3, 2019
今日も楽しんで!
H:じゃあ…なんだろうね。いまだにわかんないわけ。長い間ずっとやってて、おんなじことを。おんなじっていうか、ヘンなことをね。なんで今、みんな聴いてくれるんだろう、と思ってね(笑)
Mi:あー…
H:すごい不思議な気持ちで…その人いくつ?
Mi:スカイラーはたぶん…20代後半~30手前ぐらいですね。あ、でも30代かもしれない。
H:やっぱ僕からするとそれも若い。んー。だいたいね、YMOのファンは40代過ぎなんだよ。
Mi:あー。
ma:はいはいはい。
H:で、オノ・ヨーコさんのツアーに参加したときに、サインください、って言ってくるのはだいたい40過ぎのね、なんかこう…ヘンテコリンのオタクの人なんだよね(笑)
ma:(笑)
Mi:僕、ひとつ思ったのは、マックとか…
H:マック・デマルコ(Mac DeMarco)?
Mi:マック・デマルコ。マックさんはすごい…ね。L.A.でのインタビューとか、ステージにも出てて…L.A.でも[細野さんのことを]言ってるし。それこそ、日本の音楽が大好きで。
H:うん。
Mi:この前マックのおうちに遊びに行かせてもらって…もう、すごい…「ナウシカ」が飾ってあったり(笑)
H:(笑)
Mi:もう、日本人の家、っていうか、日本オタクの家みたいになっちゃってて…(笑)
H:ホントだよね(笑)
Mi:細野さんの本がバーってあって。『録音術』とかが…(笑)
H:ホント?『録音術』持ってるんだ。
Mi:日本語だからぜったい読めないのに(笑)どうしたんだろう。
H:日本が好きなんだね。
Mi:そうですね。でも、それこそ…マックのいちばん売れた曲、っていうのかな。それとかは…なんだったっけな、日本のシンセの教本に付いてくる音楽みたいな…
H:へぇ。テクノ系?
Mi:テクノ系の音楽のやつのカヴァー、っていうか。曲名も書いてあって。これどうなんだろう、って一瞬思ったんだけど(笑)
H:(笑)
Mi:でも、そういう日本の古い音楽を探し始めてたんですよね、たぶん。マックの周りも含めて。いろんな人が…
H:似たような人が東京にもいるんだけど、シカゴから来たジム・オルーク(Jim O'Rourke)っていう。あの人が最初の人だね。そういうの。
Mi:あー…なるほど、そうですね。
H:いやいや…そっかそっか。ちょっとじゃあ、マック・デマルコを聴いてみようかな。新作が出てるんでね。じゃあね、マック・デマルコの新作で…"Choo Choo"っていう曲をやってるんだよね。これちょっと聴いてみよう。
Choo Choo - Mac DeMarco
(from 『Here Comes the Cowboy』)
H:マック・デマルコの"Choo Choo"。これ、ぜんぜん[曲が]進展していかない…(笑)
2人:(笑)
H:あのスタジオで…庭にあるスタジオでね、やってたんだね。んー。
ma:庭にあるんですか?
H:そうなの。いいよー。
Mi:庭に…ガレージが改装されて。
H:そう。プールがあって、掘立小屋みたいなところに…納屋みたいなとこに。気持ちいいだろうなぁ、ああいうところで…
ma:すごいですね。解放感ありそう。
H:うん。外でドラム録るとか言ってたね。
ma:えー、すごい…
H:…あ、それは違う人だ(笑)もう一人いるんだ。
Mi:(笑)
ma:もう1人いるんですか?(笑)
H:みんなね、そうやってレコーディングしてるから…自分ちで。
H:あ、じゃあね…マイロくんの音が聴けるんで…
Mi:あ、いいんですか?
H:ちょっと紹介してもらおうかな。聴いていいの?
Mi:あ…ぜひ、お願いします…
ma:わーい。
Mi:恐縮です。じゃあ、上のほうを…
H:「上のほう」っていう曲じゃない(笑)
Mi:いやいやいや…(笑)
Filifjorkan - Milo
H:いいじゃん。好きだよ、これ。
Mi:うわー…うれしい…
ma:時間的にもすごい、ピッタリですね(笑)
H:ピッタリだね(笑)ちょうどいい。
Mi:(笑)
H:長過ぎず、短過ぎず。
ma:心地いい。
Mi:よかった…
H:思うに、アンビエントとかミニマルの感じが多いよね、今のこういう、若い世代って。
Mi:そうですね…
H:そういうの聴いてるの?
Mi:はい。けっこう好きで…
H:んー。やっぱり。
Mi:細野さんのアンビエントもけっこう、聴いてます。
ma:わたしも大好きです。
H:あ、ホント?
ma:もう、夏とかピッタシですよね。夏にいちばん聴くと思います。細野さんの。
H:えー…聴いてみようかな(笑)
2人:(笑)
ma:大好きです(笑)
H:そうか…まあね、まだ夏の暑さが来ないんだけどね…
ma:はい…
Mi:んー…
H:えーと…manakaちゃんの、なにか曲…もう1曲ぐらいかかるかな?なんかある?
ma:わたし…
H:自分のでもいいんだよ、もちろん。
ma:えー!それは…
H:(笑)
Mi:(笑)
ma:お恥ずかしいです、めっちゃ(笑)どうしよう、なににしようかな…
(D:細野さんのアンビエントでなにか…)
ma:あ、それ…そうします。ちょっと待ってくださいね…
H:なんだろう。
ma:"Retort"にします。
Mi:出た…
H:おお。どっちの"Retort"だろう?インストのほうだね。
ma:はい。そっちにします。
H:じゃあ、これを聴きながら…また来週、があるかな?これは。ね。はい(笑)
Retort - 細野晴臣
(from 『omni Sight Seeing』)